И было ему открыто Духом Святым, что он не увидит смерти, прежде чем не увидит Христа Господня.
От Луки 2:29 - перевод Еп. Кассиана Теперь отпускаешь Ты раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Ныне с миром отпускаешь Ты раба Своего, Владыка, по слову Твоему, Восточный Перевод – Владыка! Теперь, как Ты и обещал, Ты отпускаешь Своего раба с миром, Восточный перевод версия с «Аллахом» – Владыка! Теперь, как Ты и обещал, Ты отпускаешь Своего раба с миром, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Владыка! Теперь, как Ты и обещал, Ты отпускаешь Своего раба с миром, Библия на церковнославянском языке ныне отпущаеши раба твоего, Владыко, по глаголголу твоему, с миром: Святая Библия: Современный перевод «Отпусти же теперь, Господи, слугу своего, как и обещал, чтобы умер я с миром, |
И было ему открыто Духом Святым, что он не увидит смерти, прежде чем не увидит Христа Господня.
И я услышал голос с неба, говорящий: напиши: «отныне блаженны мёртвые, в Господе умирающие. Да, говорит Дух: пусть они успокоятся от трудов своих; ибо дела их следуют за ними».
И возопили они голосом великим, говоря: доколе, Владыка Святой и Истинный, Ты не судишь и не мстишь за кровь нашу живущим на земле?