Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 13:26 - перевод Еп. Кассиана

тогда начнете вы говорить: «мы ели перед Тобою и пили, и на улицах наших Ты учил»,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда вы станете убеждать Его: „Мы ели и пили с Тобой, и Ты учил на улицах наших“.

См. главу

Восточный Перевод

Тогда вы скажете: «Мы ели и пили с Тобой, и Ты учил на наших улицах».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда вы скажете: «Мы ели и пили с Тобой, и Ты учил на наших улицах».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда вы скажете: «Мы ели и пили с Тобой, и Ты учил на наших улицах».

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Тогда начнете глаголати: ядохом пред тобою и пихом, и на распутиих наших учил еси.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда вы станете говорить: „Мы ели и пили с тобой. Ты учил на улицах нашего города”.

См. главу
Другие переводы



От Луки 13:26
5 Перекрёстные ссылки  

и скажет Он вам: «не знаю вас, откуда вы: отойдите от Меня, все делатели неправды».


Сотворите же плоды достойные покаяния, и не начинайте говорить самим себе: «отец у нас Авраам», ибо говорю вам, что может Бог из камней этих воздвигнуть детей Аврааму.


имеющие внешность благочестия, силы же его отрекшиеся. И от таких отвращайся.


Они утверждают, что знают Бога, делами же отрекаются, будучи мерзки и непокорны и ни к какому доброму делу неспособны.