Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 23:17 - перевод Еп. Кассиана

Призвав одного из сотников, Павел сказал: отведи этого юношу к трибуну, потому что он имеет нечто сказать ему.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Павел же позвал к себе одного из центурионов и попросил его: «Этот молодой человек хочет кое-что сказать трибуну, проводи его к нему».

См. главу

Восточный Перевод

Тогда Паул подозвал одного из римских офицеров и сказал ему: – Отведите этого юношу к командиру, у него есть что-то важное сказать ему.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда Паул подозвал одного из римских офицеров и сказал ему: – Отведите этого юношу к командиру, у него есть что-то важное сказать ему.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда Павлус подозвал одного из римских офицеров и сказал ему: – Отведите этого юношу к командиру, у него есть что-то важное сказать ему.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Призвав же павел единаго от сотник, рече: юношу сего отведи к тысящнику: имать бо нечто сказати ему.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда Павел подозвал одного из центурионов и повелел ему: «Отведи этого юношу к трибуну, потому что он хочет ему что-то сказать».

См. главу
Другие переводы



Деяния 23:17
8 Перекрёстные ссылки  

Вот, Я посылаю вас, как овец посреди волков: итак, будьте разумны как змеи, и бесхитростны как голуби.


Итак, когорта и трибун и служители Иудейские взяли Иисуса и связали Его,


Услышав это, сотник явился к трибуну и доложил ему: что ты собираешься делать? Ведь человек этот Римский гражданин.


Услышав же об этой западне, сын сестры Павловой пришел и, войдя в казарму, сообщил Павлу.


Тот, взяв его, привел к трибуну и говорит: узник Павел, призвав меня, попросил привести к тебе этого юношу, который имеет нечто сказать тебе.


И призвав двух сотников, сказал: приготовьте двести воинов, чтобы шли в Кесарию, и семьдесят конных и двести стрелков, с третьего часа ночи;