Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 14:35 - перевод Еп. Кассиана

Если же они хотят чему научиться, пусть спрашивают дома своих мужей; ибо стыдно жене говорить в церкви.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Если же что-то узнать хотят, пусть дома спрашивают своих мужей, так как в церкви женщине говорить не пристало.

См. главу

Восточный Перевод

Если они хотят что-либо узнать, то могут спросить об этом дома у своих мужей, потому что на собрании женщине говорить неприлично.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Если они хотят что-либо узнать, то могут спросить об этом дома у своих мужей, потому что на собрании женщине говорить неприлично.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Если они хотят что-либо узнать, то могут спросить об этом дома у своих мужей, потому что на собрании женщине говорить неприлично.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Аще ли чесому научитися хотят, в дому своих мужей да вопрошают: срамно бо есть жене в Церкви глаголати.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Если они хотят научиться чему-либо, то должны спрашивать у своих мужей дома, так как для женщины позорно говорить на церковном собрании.

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 14:35
7 Перекрёстные ссылки  

И не сама ли природа нас учит, что если муж отпускает волосы, для него это — бесчестие,


Ибо, если жена не покрывается, пусть и стрижется. Если же стыдно жене стричься или бриться, пусть покрывается.


жены в церквах да молчат, ибо не разрешается им говорить, но пусть будут послушны, как и Закон говорит.


Или от вас слово Божие вышло? Или до вас одних оно достигло?


ибо о том, что делается ими тайно, стыдно и говорить,


Также мужья, живите благоразумно с женами, как с немощнейшим сосудом, оказывая им честь как сонаследницам благодати жизни, чтобы не было помехи вашим молитвам.