Числа 36:9 - Новый русский перевод Удел не должен переходить из рода в род. Пусть все израильские роды держат ту землю, которую получили в удел. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Никакое наследство не должно переходить от одного колена к другому, и каждое колено в Израиле должно сохранить свою наследственную собственность неурезанной. Восточный Перевод Надел не должен переходить из рода в род. Пусть все исраильские роды держат ту землю, которую получили в удел. Восточный перевод версия с «Аллахом» Надел не должен переходить из рода в род. Пусть все исраильские роды держат ту землю, которую получили в удел. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Надел не должен переходить из рода в род. Пусть все исроильские роды держат ту землю, которую получили в удел. Святая Библия: Современный перевод Итак, пусть земля не переходит от рода к роду, и пусть каждый израильтянин сохраняет землю, принадлежавшую его предкам». Синодальный перевод и чтобы не переходил удел из колена в другое колено; ибо каждое из колен сынов Израилевых должно быть привязано к своему уделу. |
Уделы в Израиле не должны переходить от одного рода к другому. Пусть каждый израильтянин держит родовой удел, полученный от отцов.
Пусть дочери, которые владеют уделом в каждом израильском роду, выходят замуж внутри клана, который принадлежит к роду их отцов, чтобы израильтяне владели уделами своих отцов.
Пусть же мой господин, царь, выслушает слова своего слуги. Если Господь настроил тебя против меня, то я совершу жертвоприношение Ему. Но если это сделали люди, пусть они будут прокляты перед Господом! Они прогнали меня от моей доли в Господнем наследии и сказали: «Ступай, служи другим богам!»