Ну что ж, держись своих заклинаний и множества своих чародейств, в которых ты с юности преуспела. Может быть, получится, может быть, ужас внушишь.
Числа 22:25 - Новый русский перевод Увидев Ангела Господнего, ослица прижалась к стене и придавила ногу Валаама. Он стал бить ее снова. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Увидев Ангела Господнего, ослица, прижимаясь к стене, придавила к ней ногу Валаама. Он снова стал бить ее. Восточный Перевод Увидев Ангела Вечного, ослица прижалась к стене и придавила ногу Валаама. Он стал бить её снова. Восточный перевод версия с «Аллахом» Увидев Ангела Вечного, ослица прижалась к стене и придавила ногу Валаама. Он стал бить её снова. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Увидев Ангела Вечного, ослица прижалась к стене и придавила ногу Валаама. Он стал бить её снова. Святая Библия: Современный перевод Ослица снова увидела Ангела и пошла так близко к стене, что прижала ногу Валаама к стене, и он снова начал хлестать ослицу. Синодальный перевод Ослица, увидев Ангела Господня, прижалась к стене и прижала ногу Валаамову к стене; и он опять стал бить ее. |
Ну что ж, держись своих заклинаний и множества своих чародейств, в которых ты с юности преуспела. Может быть, получится, может быть, ужас внушишь.
Тогда Ангел Господень встал на узкой тропе между двумя виноградниками, где по обе стороны дороги были стены.
Тогда Ангел Господень перешел вперед и встал в тесном месте, где нельзя было повернуть ни вправо, ни влево.