Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Числа 1:47 - Новый русский перевод

Однако семьи из рода Левия, не были исчислены вместе с остальными.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Однако подсчет левитов по их семействам наряду с другими израильтянами не проводился,

См. главу

Восточный Перевод

Однако семьи из рода Леви не были исчислены вместе с остальными.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Однако семьи из рода Леви не были исчислены вместе с остальными.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Однако семьи из рода Леви не были исчислены вместе с остальными.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Семьи из рода Левия не были сосчитаны вместе с остальным народом.

См. главу

Синодальный перевод

А левиты по поколениям отцов их не были исчислены между ними.

См. главу
Другие переводы



Числа 1:47
12 Перекрёстные ссылки  

Но Иоав не включил в общее число роды Левия и Вениамина, потому что приказ царя ему не понравился.


Исчисли вместе с Аароном всех израильтян, годных к военной службе, от двадцати лет и старше, по ополчениям.


Господь сказал Моисею:


Поручи левитам скинию свидетельства, все ее принадлежности и всё, что при ней. Пусть они носят скинию и все ее принадлежности, пусть заботятся о них и разбивают вокруг скинии свой лагерь.


Лишь левиты не были исчислены с остальными израильтянами — так повелел Моисею Господь.


Вот родословие Аарона и Моисея к тому времени, когда Господь говорил с Моисеем на горе Синай.


Господь сказал Моисею в Синайской пустыне:


«Пересчитай левитов по семьям и кланам. Пересчитай всех людей мужского пола возрастом от месяца и старше».


По Господнему повелению через Моисея, каждому назначили его службу и сказали что нести. Они были исчислены, как повелел через Моисея Господь.