Его похоронили в земле его удела, в Тимнат-Серахе, в нагорьях Ефрема к северу от горы Гааш.
Судьи 18:13 - Новый русский перевод Оттуда они двинулись в нагорья Ефрема и пришли к дому Михи. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Оттуда они отправились на Ефремово нагорье и дошли до дома Михи. Восточный Перевод Оттуда они двинулись в нагорья Ефраима и пришли к дому Михи. Восточный перевод версия с «Аллахом» Оттуда они двинулись в нагорья Ефраима и пришли к дому Михи. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Оттуда они двинулись в нагорья Ефраима и пришли к дому Михи. Святая Библия: Современный перевод Оттуда они отправились в горную страну Ефрема и пришли к дому Михи. Синодальный перевод Оттуда отправились они на гору Ефремову и пришли к дому Михи. |
Его похоронили в земле его удела, в Тимнат-Серахе, в нагорьях Ефрема к северу от горы Гааш.
Элеазар, сын Аарона, умер и был похоронен в наделе его сына Пинехаса — в Гиве Пинехасовой, что в горах Ефрема.
По дороге они поставили лагерь рядом с Кирьят-Иеаримом в Иудее. Вот почему место к западу от Кирьят-Иеарима и по сегодняшний день называется Махане-Дан.
Те пятеро, которые разведывали землю Лаиша, сказали своим сородичам: — Знаете ли вы, что в одном из этих домов есть эфод, домашние боги и литой идол? Подумайте, что вам сделать.
В те дни у Израиля не было царя. Однажды левит, который жил в нагорьях Ефрема, взял себе наложницу из Вифлеема в Иудее.