Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Судьи 18:13 - Новый русский перевод

Оттуда они двинулись в нагорья Ефрема и пришли к дому Михи.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Оттуда они отправились на Ефремово нагорье и дошли до дома Михи.

См. главу

Восточный Перевод

Оттуда они двинулись в нагорья Ефраима и пришли к дому Михи.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Оттуда они двинулись в нагорья Ефраима и пришли к дому Михи.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Оттуда они двинулись в нагорья Ефраима и пришли к дому Михи.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Оттуда они отправились в горную страну Ефрема и пришли к дому Михи.

См. главу

Синодальный перевод

Оттуда отправились они на гору Ефремову и пришли к дому Михи.

См. главу
Другие переводы



Судьи 18:13
7 Перекрёстные ссылки  

Его похоронили в земле его удела, в Тимнат-Серахе, в нагорьях Ефрема к северу от горы Гааш.


Элеазар, сын Аарона, умер и был похоронен в наделе его сына Пинехаса — в Гиве Пинехасовой, что в горах Ефрема.


Один человек по имени Миха из нагорий Ефрема


По дороге они поставили лагерь рядом с Кирьят-Иеаримом в Иудее. Вот почему место к западу от Кирьят-Иеарима и по сегодняшний день называется Махане-Дан.


Те пятеро, которые разведывали землю Лаиша, сказали своим сородичам: — Знаете ли вы, что в одном из этих домов есть эфод, домашние боги и литой идол? Подумайте, что вам сделать.


В те дни у Израиля не было царя. Однажды левит, который жил в нагорьях Ефрема, взял себе наложницу из Вифлеема в Иудее.