Судьи 17:1 - Новый русский перевод Один человек по имени Миха из нагорий Ефрема Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Жил на Ефремовом нагорье человек по имени Миха. Восточный Перевод Один человек по имени Миха из нагорий Ефраима Восточный перевод версия с «Аллахом» Один человек по имени Миха из нагорий Ефраима Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Один человек по имени Миха из нагорий Ефраима Святая Библия: Современный перевод В горной стране Ефрема жил человек по имени Миха. Синодальный перевод Был некто на горе Ефремовой, именем Миха. |
С вершины горы граница тянулась к источнику вод Нефтоах, оттуда — к городам горы Эфрон, а затем поворачивала к Баале (то есть Кирьят-Иеариму).
Его похоронили в земле его удела, в Тимнат-Серахе, в нагорьях Ефрема к северу от горы Гааш.
После Авимелеха спасать Израиль поднялся Тола, сын Фуи, сына Додо, из рода Иссахара. Он жил в Шамире, в нагорьях Ефрема.
Его братья и вся семья его отца пришли забрать его. Они унесли и похоронили его между Цорой и Эштаолом, в гробнице Маноаха, его отца. Самсон был судьей в Израиле двадцать лет.
сказал своей матери: — Те 1 100 шекелей серебра, которые пропали у тебя и за которые ты при мне прокляла вора, — они у меня, это я их взял. Тогда его мать сказала: — Да благословит Господь моего сына!
И данитяне послали пятерых храбрецов из Цоры и Эштаола, чтобы разведать землю и исследовать ее. Эти люди представляли все их кланы. Им сказали: — Идите, исследуйте землю. Придя в нагорья Ефрема, к дому Михи, они заночевали там
Придя туда, Ехуд затрубил в рог в нагорьях Ефрема, и израильтяне спустились вместе с ним с нагорий. Он возглавил их.