Привет Трифене и Трифосе, женщинам, усердно трудящимся для Господа. Привет дорогой Персиде, тоже усердно трудящейся для Господа.
К Римлянам 16:11 - Новый русский перевод Привет Иродиону, моему соплеменнику. Привет тем домашним Наркисса, которые принадлежат Господу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иродиона, соотечественника моего и верующих членов семьи Наркисса приветствуйте. Восточный Перевод Привет Иродиону, моему соплеменнику. Привет тем домашним Наркисса, которые принадлежат Повелителю. Восточный перевод версия с «Аллахом» Привет Иродиону, моему соплеменнику. Привет тем домашним Наркисса, которые принадлежат Повелителю. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Привет Иродиону, моему соплеменнику. Привет тем домашним Наркисса, которые принадлежат Повелителю. перевод Еп. Кассиана Приветствуйте Иродиона, родственника моего. Приветствуйте домашних Наркисса, которые в Господе. Библия на церковнославянском языке Целуйте иродиона сродника моего. Целуйте иже от наркисса сущыя о Господе. |
Привет Трифене и Трифосе, женщинам, усердно трудящимся для Господа. Привет дорогой Персиде, тоже усердно трудящейся для Господа.
Привет Андронику и Юнию, моим соплеменникам, которые были вместе со мной в заключении. Они занимают особое место среди апостолов и до меня еще уверовали во Христа.
я бы предпочел сам быть проклятым и отлученным от Христа ради моих братьев, родных мне по крови, —