— Мое серебро вернулось! — сказал он братьям. — Вот оно, в моем мешке. Сердце у них замерло; они в страхе повернулись друг к другу и сказали: — Что это сделал с нами Бог?
Песнь песней 5:6 - Новый русский перевод Я открыла возлюбленному моему, но его уже не было — он ушел. Сердце мое опечалилось из-за его ухода. Я искала его, но не нашла, звала, но он не откликался. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Отворила я желанному, а желанный мой ускользнул и исчез. Душа во мне оборвалась, когда он отвернулся, искала я его — не находила, звала его — он не отзывался. Восточный Перевод Я открыла возлюбленному моему, но его уже не было – он ушёл. Сердце моё опечалилось из-за его ухода. Я искала его, но не нашла, звала, но он не откликался. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я открыла возлюбленному моему, но его уже не было – он ушёл. Сердце моё опечалилось из-за его ухода. Я искала его, но не нашла, звала, но он не откликался. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я открыла возлюбленному моему, но его уже не было – он ушёл. Сердце моё опечалилось из-за его ухода. Я искала его, но не нашла, звала, но он не откликался. Святая Библия: Современный перевод Я открыла возлюбленному, а он уже ушёл. Душа моя обмерла, я искала его, но не находила. Я звала, но он не отзывался. Синодальный перевод Отперла я возлюбленному моему, а возлюбленный мой повернулся и ушел. Души во мне не стало, когда он говорил; я искала его и не находила его; звала его, и он не отзывался мне. |
— Мое серебро вернулось! — сказал он братьям. — Вот оно, в моем мешке. Сердце у них замерло; они в страхе повернулись друг к другу и сказали: — Что это сделал с нами Бог?
Но царь сказал: — Что у вас со мной общего, сыновья Саруи? Если он проклинает, потому что Господь сказал ему: «Прокляни Давида», то кто может сказать: «Зачем ты это делаешь?»
Пусть все, кто ищет жизни моей, будут пристыжены и посрамлены. Пусть все, кто хочет моей погибели, в бесчестии повернут назад.
Я спала, но сердце мое бодрствовало. Послушайте! Возлюбленный мой стучится: «Открой мне, сестра моя, милая моя, голубка моя, чистая моя. Голова моя промокла от росы, волосы мои — от ночной влаги».
Куда же ушел возлюбленный твой, прекраснейшая из женщин? В какую сторону отправился он? Мы поищем его с тобой.
В тот день ты скажешь: «Славлю Тебя, Господь! Ты гневался на меня, но отвратил Свой гнев и утешил меня.
Почему, когда Я приходил, никого не было? Почему, когда Я звал, никто не ответил? Разве Моя рука стала коротка, чтобы давать вам искупление? Разве мало у Меня силы, чтобы вас избавлять? Одним лишь укором иссушаю Я море и пустыней делаю реки; рыба их гниет без воды и умирает от жажды.
Не вовеки буду Я обвинять и не всегда буду гневаться, иначе изнемог бы предо Мною человеческий дух — дыхание человеческое, созданное Мною.
День за днем они ищут Меня и желают знать Мои пути, словно народ, что творит правду и не оставляет повелений своего Бога. Они просят у Меня справедливых решений и желают приблизиться к Богу.
«Когда Я звал их, они не слушали; поэтому, когда они будут звать, Я тоже не стану слушать, — говорит Господь Сил. —
И тогда Петр вспомнил слова Иисуса: «Прежде чем пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня». И, выйдя наружу, он горько заплакал.
И тотчас во второй раз пропел петух, и Петр вспомнил слова Иисуса: «Прежде чем два раза пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня». И он горько заплакал.
Он спрашивал Господа, но Господь не отвечал ему ни в снах, ни через Урим, ни через пророков.