Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 50:26 - Новый русский перевод

Иосиф умер в возрасте 110 лет, и его набальзамировали и положили в гроб в Египте.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И умер Иосиф в Египте в возрасте ста десяти лет, тело его набальзамировали и положили в гроб.

См. главу

Восточный Перевод

Юсуф умер в возрасте ста десяти лет, и его набальзамировали и положили в гроб в Египте.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Юсуф умер в возрасте ста десяти лет, и его набальзамировали и положили в гроб в Египте.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Юсуф умер в возрасте ста десяти лет, и его набальзамировали и положили в гроб в Египте.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иосиф умер в Египте, когда ему было 110 лет, его тело набальзамировали к погребению и положили в гроб в Египетской земле.

См. главу

Синодальный перевод

И умер Иосиф ста десяти лет. И набальзамировали его и положили в ковчег в Египте.

См. главу
Другие переводы



Бытие 50:26
7 Перекрёстные ссылки  

Всего Авраам прожил 175 лет.


Иаков прожил в Египте семнадцать лет, так что всего он жил сто сорок семь лет.


Иаков ответил фараону: — Дней моего странствования сто тридцать лет. Малочисленны и горьки были годы моей жизни, и число их не достигло годов странствования моих отцов.


Иосиф жил в Египте вместе с семьей отца и прожил 110 лет.


Иосиф, его братья и всё то поколение умерло,


После этого Иисус, сын Навин, слуга Господа, умер в возрасте ста десяти лет.