Когда вечером Иаков пришел с полей, Лия вышла встретить его и сказала: — Ты должен лечь со мной. Я заплатила за тебя мандрагорами сына. И он лег с ней в ту ночь.
Бытие 30:17 - Новый русский перевод Бог услышал Лию, она забеременела и родила Иакову пятого сына. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Бог же внял ее молитве: она зачала и родила Иакову пятого сына. Восточный Перевод Всевышний услышал Лию, она забеременела и родила Якубу пятого сына. Восточный перевод версия с «Аллахом» Аллах услышал Лию, она забеременела и родила Якубу пятого сына. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Всевышний услышал Лию, она забеременела и родила Якубу пятого сына. Святая Библия: Современный перевод Тогда Господь позволил Лие снова забеременеть, и она родила пятого сына. Синодальный перевод И услышал Бог Лию, и она зачала и родила Иакову пятого сына. |
Когда вечером Иаков пришел с полей, Лия вышла встретить его и сказала: — Ты должен лечь со мной. Я заплатила за тебя мандрагорами сына. И он лег с ней в ту ночь.
Тогда Лия сказала: «Бог вознаградил меня за то, что я дала мужу мою служанку». И она назвала его Иссахаром.
Тогда Рахиль сказала: «Бог оправдал меня; Он внял моей мольбе и дал мне сына». Поэтому она назвала его Даном.
Ангел сказал ему: — Не бойся, Захария, твоя молитва услышана. Твоя жена Елизавета родит тебе сына, и ты назовешь его Иоанном.
Через некоторое время Анна зачала и родила сына. Она назвала его Самуилом, говоря: «Я назвала его так, потому что я просила его у Господа».