Еще он не кончил молиться, как Ревекка, дочь Бетуила, сына Милки, жены Авраамова брата Нахора, вышла к источнику с кувшином на плече.
Бытие 29:9 - Новый русский перевод Он еще разговаривал с ними, когда подошла Рахиль с овцами отца: она пасла овец. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он еще разговаривал с ними, когда подошла Рахиль со стадом овец отца своего (она была пастушкой). Восточный Перевод Он ещё разговаривал с ними, когда подошла Рахиля с овцами отца: она пасла овец. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он ещё разговаривал с ними, когда подошла Рахиля с овцами отца: она пасла овец. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он ещё разговаривал с ними, когда подошла Рахиля с овцами отца: она пасла овец. Святая Библия: Современный перевод Пока Иаков разговаривал с пастухами, подошла Рахиль с отцовскими овцами (она пасла их). Синодальный перевод Еще он говорил с ними, как пришла Рахиль [дочь Лавана] с мелким скотом отца своего, потому что она пасла [мелкий скот отца своего]. |
Еще он не кончил молиться, как Ревекка, дочь Бетуила, сына Милки, жены Авраамова брата Нахора, вышла к источнику с кувшином на плече.
Когда Иаков увидел Рахиль, дочь своего дяди Лавана, он подошел, отвалил камень от колодца и напоил Лавановых овец.
— Мы не можем, — ответили они, — пока не соберутся все отары, и камень не отвалят от колодца; тогда мы напоим овец.
Поднимаясь в город на холм, они встретили девушек, которые шли за водой, и спросили их: — Есть здесь провидец?