Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 24:24 - Новый русский перевод

Она ответила ему: — Я дочь Бетуила, сына Милки, которого она родила Нахору.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Я дочь Бетуэля, сына Мильки и Нахора, — ответила она

См. главу

Восточный Перевод

Она ответила ему: – Я дочь Бетуила, сына Милки, которого она родила Нахору, –

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Она ответила ему: – Я дочь Бетуила, сына Милки, которого она родила Нахору, –

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Она ответила ему: – Я дочь Бетуила, сына Милки, которого она родила Нахору, –

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Мой отец Вафуил, — ответила Ревекка, — сын Милки и Нахора»,

См. главу

Синодальный перевод

Она сказала ему: я дочь Вафуила, сына Милки, которого она родила Нахору.

См. главу
Другие переводы



Бытие 24:24
8 Перекрёстные ссылки  

Аврам и Нахор взяли себе жен. Жену Аврама звали Сара, а жену Нахора — Милка, она была дочерью Арана, отца Милки и Иски.


Прошло время, и Аврааму сказали: «Милка тоже стала матерью, родила сыновей твоему брату Нахору:


Бетуил стал отцом Ревекки. Этих восьмерых сыновей Милка родила Авраамову брату Нахору.


Еще он не кончил молиться, как Ревекка, дочь Бетуила, сына Милки, жены Авраамова брата Нахора, вышла к источнику с кувшином на плече.


и спросил: — Скажи мне, чья ты дочь? Нет ли у твоего отца в доме комнаты, чтобы нам переночевать?


И добавила: — У нас вдоволь и соломы, и корма, и есть комната для ночлега.


Я спросил ее: «Чья ты дочь?» Она сказала: «Дочь Бетуила, сына Нахора, которого родила ему Милка». Тогда я вдел ей серьгу в нос и надел браслеты на руки


Он сказал им: — Знаете ли вы Лавана, внука Нахора? — Да, знаем, — ответили они.