Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 20:13 - Новый русский перевод

Когда Бог отправил меня странствовать из дома моего отца, я сказал ей: «Окажи мне такую услугу: куда бы мы ни пришли, говори обо мне: „Он мой брат“».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И когда Бог велел мне покинуть дом отца моего и отправиться в странствие, я сказал ей: „Если желаешь мне добра, то, куда бы мы ни пришли, говори всем, что я твой брат“».

См. главу

Восточный Перевод

Когда Всевышний отправил меня странствовать из дома моего отца, я сказал ей: «Окажи мне такую услугу: куда бы мы ни пришли, говори обо мне, что я твой брат».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Аллах отправил меня странствовать из дома моего отца, я сказал ей: «Окажи мне такую услугу: куда бы мы ни пришли, говори обо мне, что я твой брат».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Всевышний отправил меня странствовать из дома моего отца, я сказал ей: «Окажи мне такую услугу: куда бы мы ни пришли, говори обо мне, что я твой брат».

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда Бог увёл меня из дома моего отца и велел мне странствовать, я сказал Сарре: „Сделай для меня вот что: куда бы мы ни пришли, говори всем, что ты моя сестра”».

См. главу

Синодальный перевод

когда Бог повел меня странствовать из дома отца моего, то я сказал ей: сделай со мною сию милость, в какое ни придем мы место, везде говори обо мне: это брат мой.

См. главу
Другие переводы



Бытие 20:13
10 Перекрёстные ссылки  

Господь сказал Авраму: «Оставь свою страну, свой народ и отцовский дом и иди в землю, которую Я тебе укажу.


Затем Аврам снялся с места и продолжил путь к Негеву.


Кроме того, она действительно моя сестра — дочь моего отца, хотя и не от моей матери; и она стала моей женой.


Не сам ли он сказал мне: «Она — моя сестра», и она сказала: «Он — мой брат». В этом деле совесть моя чиста и руки невинны.


Блажен тот, кого Ты избрал и приблизил, чтобы он жил в Твоих дворах. Мы насытимся благами дома Твоего, святого храма Твоего.


Петр сказал ей: — Что это вы сговорились испытывать Духа Господа? Ты слышишь шаги у дверей? Это возвращаются хоронившие твоего мужа. Они и тебя вынесут.


Верой Авраам, призванный идти в землю, которую ему было обещано получить в будущем в наследие, подчинился и пошел, хотя он и сам не знал, куда идет.


Саул ответил: — Благословенны вы у Господа за то, что пожалели меня!