Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 18:9 - Новый русский перевод

Ленивый в своей работе — брат разрушителя.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Кто в работе своей нерадив, тот брат разрушителю.

См. главу

Восточный Перевод

Ленивый в своей работе – брат разрушителя.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ленивый в своей работе – брат разрушителя.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ленивый в своей работе – брат разрушителя.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тот, кто делает плохую работу, подобен тому, кто разрушает.

См. главу

Синодальный перевод

Слова наушника — как лакомства, и они входят во внутренность чрева.

См. главу
Другие переводы



Притчи 18:9
12 Перекрёстные ссылки  

Я стал братом шакалам и другом совам.


Ленивые руки ввергают в бедность, а усердные руки приносят богатство.


Слова сплетен — как лакомые куски, что проходят вовнутрь чрева.


Леность наводит глубокий сон, и ленивый будет ходить голодным.


Тот, кто обирает отца и мать и говорит: «Это не грех» — сообщник головорезам.


Хозяин же ответил: «Злой и ленивый слуга! Значит, ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпал?


Пусть ваше рвение не ослабевает, пламенейте духом в вашем служении Господу.


Мы хотим, чтобы вы не ленились, а подражали тем, кто своей верой и терпением наследует обещанное.