От Матфея 25:19 - Новый русский перевод Прошло много времени, и вот хозяин этих слуг вернулся и потребовал у них отчета. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Прошло немало времени, вернулся господин тех слуг и потребовал у них отчета. Восточный Перевод Прошло много времени, и вот хозяин этих рабов вернулся и потребовал у них отчёта. Восточный перевод версия с «Аллахом» Прошло много времени, и вот хозяин этих рабов вернулся и потребовал у них отчёта. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Прошло много времени, и вот хозяин этих рабов вернулся и потребовал у них отчёта. перевод Еп. Кассиана По долгом же времени приходит господин рабов тех и сводит с ними счет. Библия на церковнославянском языке По мнозе же времени прииде господин раб тех и стязася с ними о словеси. |
А тот, который получил один талант, пошел, вырыл яму и закопал деньги, которые ему доверил хозяин.
Давид утверждает то же самое, говоря о благословении, получаемом человеком, которому Бог вменяет праведность независимо от его дел:
Ведь всем нам предстоит явиться на суд Христа, и каждому будет дано по заслугам, за его добрые или злые дела, которые он совершал, находясь в земном теле.
Братья мои, пусть немногие из вас становятся учителями в церкви, ведь вы знаете, что мы, учители, будем судимы более строго.