Но когда виноградари увидели сына, они решили: «Это наследник. Давайте убьем его, и завладеем его наследством».
От Матфея 21:39 - Новый русский перевод Они схватили его, выбросили из виноградника и убили. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Они схватили его, выволокли из виноградника и убили. Восточный Перевод Они схватили его, выбросили из виноградника и убили. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они схватили его, выбросили из виноградника и убили. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они схватили его, выбросили из виноградника и убили. перевод Еп. Кассиана И взяв его, выбросили вон из виноградника и убили. Библия на церковнославянском языке И емше его изведоша вон из винограда и убиша. |
Но когда виноградари увидели сына, они решили: «Это наследник. Давайте убьем его, и завладеем его наследством».
Иисус же сказал ему: — Друг, делай то, для чего пришел. Тут подошли люди и, схватив Иисуса, взяли Его под стражу.
Арестовавшие Иисуса привели Его к первосвященнику Кайафе, у которого уже собрались учители Закона и старейшины.
Его, преданного по замыслу и предведению Бога, вы, пригвоздив руками беззаконников, убили.
то знайте, вы и весь народ Израиля: этот человек сейчас стоит перед вами здоровым благодаря имени Иисуса Христа из Назарета, Которого вы распяли и Которого Бог воскресил из мертвых!
Кого из пророков ваши отцы не преследовали? Они убили тех, кто предсказывал пришествие Праведного, предателями и убийцами Которого стали теперь вы!