Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 19:11 - Новый русский перевод

Иисус ответил: — Не все могут принять это слово, а лишь те, кому это дано.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иисус же ответил им: «Не все принимают то, что сказал Я, но те лишь, кому это дано.

См. главу

Восточный Перевод

Иса ответил: – Не все могут отказаться от супружества, а лишь те, кому это дано.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса ответил: – Не все могут отказаться от супружества, а лишь те, кому это дано.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо ответил: – Не все могут отказаться от супружества, а лишь те, кому это дано.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Он же сказал им: не все вмещают слово это, но кому дано.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Он же рече им: не вси вмещают словесе сего, но имже дано есть:

См. главу
Другие переводы



От Матфея 19:11
7 Перекрёстные ссылки  

Иисус ответил: — Вам дано знать тайны Небесного Царства, а им не дано.


Ученики сказали Иисусу: — Если обязательства мужа к жене так строги, то лучше вообще не жениться.


Некоторые родились скопцами, других такими сделали люди, а третьи отказались от брака ради Небесного Царства. Пусть те, кому это дано, поступают так.


Пусть каждый держится в жизни того, что Господь ему определил, и пребудет в том, к чему призвал его Бог. Это правило я повторяю во всех церквах.


Но чтобы избежать разврата каждый мужчина должен иметь свою жену и каждая женщина иметь своего мужа.


Я говорю это для вашего же блага, а не для того, чтобы вас в чем-либо ограничить. Я лишь хочу, чтобы вы могли непрестанно служить Господу подобающим образом, не отвлекаясь ни на что.