Проклят их гнев, потому что свиреп, и ярость их, потому что она жестока! Я разбросаю их среди потомков Иакова и рассею их в Израиле.
От Матфея 14:11 - Новый русский перевод Его голову принесли на блюде и отдали девушке, а та отнесла ее матери. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Голову принесли на блюде и отдали девице, а та отнесла ее матери своей. Восточный Перевод принесли её на блюде и отдали девушке, а та отнесла её матери. Восточный перевод версия с «Аллахом» принесли её на блюде и отдали девушке, а та отнесла её матери. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) принесли её на блюде и отдали девушке, а та отнесла её матери. перевод Еп. Кассиана и голову его принесли на блюде и дали девице, и она отнесла ее матери своей. Библия на церковнославянском языке И принесоша главу его на блюде и даша девице: и отнесе матери своей. |
Проклят их гнев, потому что свиреп, и ярость их, потому что она жестока! Я разбросаю их среди потомков Иакова и рассею их в Израиле.
Но твои глаза и твое сердце хотят лишь наживы, хотят проливать невинную кровь, угнетать, вымогать».
за это, верно, как и то, что Я живу, — возвещает Владыка Господь, — Я предам тебя кровопролитию, и оно будет преследовать тебя. Так как ты не возненавидела кровопролитие, оно будет тебя преследовать.
Наученная своей матерью, девушка сказала: «Подай мне сюда, на блюде, голову Иоанна Крестителя».
И я увидел, что женщина была пьяна от крови святых, от крови свидетелей Иисуса. Я был поражен, когда ее увидел.