Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 13:9 - Новый русский перевод

У кого есть уши, пусть слышит!

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

У кого есть уши, пусть услышит!»

См. главу

Восточный Перевод

У кого есть уши, пусть слышит!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

У кого есть уши, пусть слышит!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

У кого есть уши, пусть слышит!

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Имеющий уши да слышит.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

имеяй ушы слышати да слышит.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 13:9
14 Перекрёстные ссылки  

У кого есть уши, пусть слышит!


Тогда ученики подошли и спросили Иисуса: — Почему Ты говоришь с людьми притчами?


Блаженны ваши глаза, потому что они видят, и ваши уши, потому что они слышат.


Если у кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит!


Потом Иисус добавил: — У кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит!


У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит церквам. Побеждающему вторая смерть не причинит вреда!»


У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит церквам. Побеждающего Я угощу сокровенной манной и дам ему белый камень, на котором написано его новое имя, и это имя будет знать только тот, кто его получит!»


У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит церквам».


У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит церквам. Побеждающему Я дам право есть плоды с дерева жизни, которое растет в раю Божьем!»


У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит церквам».


У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит церквам».


У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит церквам».