К каждому, кто слышит весть о Царстве и не понимает ее, приходит лукавый и крадет то, что было посеяно в сердце. Это — семя, упавшее у дороги.
От Матфея 12:26 - Новый русский перевод И если сатана изгоняет сатану, значит, он враждует против самого себя. Как тогда устоит его царство? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И если сатана изгоняет сатану, то он сам с собою не в ладу. Как же устоит его царство? Восточный Перевод И если сатана изгоняет сатану, значит, он враждует против самого себя. Как тогда устоит его царство? Восточный перевод версия с «Аллахом» И если Шайтан изгоняет Шайтана, значит, он враждует против самого себя. Как тогда устоит его царство? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И если сатана изгоняет сатану, значит, он враждует против самого себя. Как тогда устоит его царство? перевод Еп. Кассиана И если сатана сатану изгоняет, то он в самом себе разделился: как же устоит царство его? Библия на церковнославянском языке И аще сатана сатану изгонит, на ся разделился есть: како убо станет царство его? |
К каждому, кто слышит весть о Царстве и не понимает ее, приходит лукавый и крадет то, что было посеяно в сердце. Это — семя, упавшее у дороги.
Тогда Иисус ответил ему: — Прочь от Меня, сатана! Ведь написано: «Поклоняйся Господу, Богу твоему, и служи Ему одному!»
Больше Я уже не буду говорить вам, потому что приближается князь этого мира. У него нет власти надо Мной,
для неверующих, у которых бог этого века ослепил умы, чтобы им не видеть света Радостной Вести о славе Христа, Который есть образ Бога.
Этот великий дракон — древний змей, которого называют дьяволом и сатаной; он, обольщающий весь мир, был вместе со своими ангелами сброшен на землю.
Пятый ангел вылил содержимое своей чаши на трон зверя, и всё царство зверя погрузилось во тьму. Люди от боли кусали свои языки