От Марка 8:21 - Новый русский перевод — Так неужели вы всё еще не понимаете? — сказал Иисус. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Так неужели всё еще не понимаете?» — спросил Он их. Восточный Перевод – Так неужели вы всё ещё не понимаете? – сказал Иса. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Так неужели вы всё ещё не понимаете? – сказал Иса. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Так неужели вы всё ещё не понимаете? – сказал Исо. перевод Еп. Кассиана И Он сказал им: вы всё еще не разумеете? Библия на церковнославянском языке И глагола им: како не разумеете? |
Иисус глубоко вздохнул и спросил: — Почему это поколение требует знамения? Говорю вам истину, ему не будет дано никакого знамения.
Иисус, зная, о чем они говорят, сказал: — Почему вы рассуждаете о том, что у вас нет хлеба? Неужели вы всё еще не сознаете и не понимаете? Неужели сердца ваши совсем окаменели?
Иисус в ответ сказал: — О неверующее поколение! Сколько Мне еще быть с вами? Сколько Мне еще терпеть вас? Приведите мальчика ко Мне.
Иисус ответил: — Неужели ты не знаешь Меня, Филипп? Ведь Я уже столько времени среди вас! Кто видел Меня, тот видел и Отца. Как ты можешь говорить: «Покажи нам Отца»?
Отрезвитесь, как вам и должно, и перестаньте грешить, ведь некоторые из вас не знают Бога, — я говорю это к вашему стыду.
Какой позор! Неужели среди вас не найдется разумного человека, который мог бы рассудить споры между верующими?