Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 6:18 - Новый русский перевод

а Иоанн говорил ему: «Нельзя тебе жить с женой своего брата».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иоанн говорил Ироду: «Ты не вправе жить с женой брата твоего».

См. главу

Восточный Перевод

а Яхия говорил ему: – Нельзя тебе жить с женой своего брата.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

а Яхия говорил ему: – Нельзя тебе жить с женой своего брата.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

а Яхьё говорил ему: – Нельзя тебе жить с женой своего брата.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ибо Иоанн говорил Ироду: нельзя тебе иметь жену брата твоего.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Глаголаше бо иоанн иродови: не достоит тебе имети жену (филиппа) брата твоего.

См. главу
Другие переводы



От Марка 6:18
8 Перекрёстные ссылки  

Но Михей сказал: — Верно, как и то, что жив Господь, я скажу ему лишь то, что скажет мне Господь.


Не вступай в половые отношения с женой своего брата — это бесчестие для него.


Если человек женится на жене своего брата — это нечистота; он опозорил брата. Они будут бездетными.


И плевали на Него и, взяв трость, били Его по голове.