Услышав об этом, родственники Иисуса пришли забрать Его, потому что они говорили: «Он не в Своем уме».
От Марка 3:31 - Новый русский перевод Пришли Его мать и братья и, стоя снаружи, попросили позвать Его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Между тем приходят мать Иисуса и братья Его. Оставшись на улице, они попросили позвать Иисуса. Восточный Перевод Пришли Его мать и братья и, стоя снаружи, попросили позвать Его. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пришли Его мать и братья и, стоя снаружи, попросили позвать Его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пришли Его мать и братья и, стоя снаружи, попросили позвать Его. перевод Еп. Кассиана И приходят Матерь Его и братья Его и, стоя снаружи, послали к Нему позвать Его. Библия на церковнославянском языке Приидоша убо Мати и братия его, и вне стояще послаша к нему, зовуще его. |
Услышав об этом, родственники Иисуса пришли забрать Его, потому что они говорили: «Он не в Своем уме».
Вокруг Иисуса было много людей, и Ему передали: — Твоя мать, Твои братья и сестры стоят снаружи и спрашивают Тебя.