От Марка 3:12 - Новый русский перевод Но Иисус строго запрещал им разглашать о том, кто Он. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иисус строго предупреждал их, чтобы не разглашали они, кто Он. Восточный Перевод Но Иса строго запрещал им разглашать о том, кто Он. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но Иса строго запрещал им разглашать о том, кто Он. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но Исо строго запрещал им разглашать о том, кто Он. перевод Еп. Кассиана И весьма строго требовал Он от них не разглашать о Нем. Библия на церковнославянском языке И много прещаше им, да не явлена его сотворят. |
Иисус тогда сказал ему: — Смотри, никому не говори об этом, но пойди, покажись священнику и принеси в жертву дар, как это повелел Моисей. Так твое исцеление будет удостоверено перед людьми.
И они тотчас прозрели. Иисус же строго наказал им: — Смотрите, чтобы никто не узнал об этом.
В тот день Иисус исцелил многих от самых различных болезней и изгнал много демонов. Демонам Он запрещал говорить, потому что они знали, Кто Он.
Она делала это изо дня в день, и когда Павлу всё это надоело, он обернулся и сказал духу: — Во имя Иисуса Христа я повелеваю тебе: выйди из нее! В тот же момент дух ее покинул.