Он ответил им так: — Каждый, кто разводится со своей женой и женится на другой, нарушает супружескую верность.
От Марка 10:10 - Новый русский перевод Позже, в доме, ученики опять спросили Иисуса об этом. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А в доме ученики вновь спросили Его об этом. Восточный Перевод Позже, в доме, ученики опять спросили Ису об этом. Восточный перевод версия с «Аллахом» Позже, в доме, ученики опять спросили Ису об этом. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Позже, в доме, ученики опять спросили Исо об этом. перевод Еп. Кассиана И в доме ученики снова спрашивали Его об этом. Библия на церковнославянском языке И в дому паки ученицы его о сем вопросиша его. |
Он ответил им так: — Каждый, кто разводится со своей женой и женится на другой, нарушает супружескую верность.
Позже, когда Иисус был один, Его постоянные спутники вместе с двенадцатью спросили Его о притчах.
Позже, когда Иисус вошел в дом, ученики спросили Его наедине: — Почему же мы не смогли изгнать его?
Они пришли в Капернаум, и когда расположились в доме, Иисус спросил учеников: — Скажите, о чем это вы говорили по дороге?