Так говорит Господь: «Встаньте на распутье и осмотритесь, расспросите о древних тропах, о том, где лежит добрый путь, и идите по нему, и найдете покой своим душам. Но вы сказали: „Не пойдем по нему“.
От Луки 5:39 - Новый русский перевод И никто, пьющий старое вино, не захочет молодого, потому что скажет: «Старое лучше». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова [И] никто, попробовав старого вина, не захочет молодого. Он скажет: „Старое лучше“». Восточный Перевод И никто, пьющий старое вино, не захочет молодого, потому что скажет: «Старое лучше». Восточный перевод версия с «Аллахом» И никто, пьющий старое вино, не захочет молодого, потому что скажет: «Старое лучше». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И никто, пьющий старое вино, не захочет молодого, потому что скажет: «Старое лучше». перевод Еп. Кассиана И никто, испив старого, не захочет молодого, ибо говорит: «старое хорошо». Библия на церковнославянском языке И никтоже пив ветхое, абие хощет новаго: глаголет бо: ветхое лучше есть. |
Так говорит Господь: «Встаньте на распутье и осмотритесь, расспросите о древних тропах, о том, где лежит добрый путь, и идите по нему, и найдете покой своим душам. Но вы сказали: „Не пойдем по нему“.
Если кто захочет с тобой судиться, чтобы отнять у тебя рубаху, то отдай ему и верхнюю одежду.
Однажды в субботу, когда Иисус проходил через засеянные поля, Его ученики срывали колосья, растирали их руками и ели зерна.
Все они получили одобрение Бога за свою веру, но ни один из них при жизни не получил того, что было обещано,