Тем временем Иисуса поставили перед наместником, и тот спросил Его: — Ты Царь иудеев? — Ты сам так говоришь, — отвечал Иисус.
От Луки 23:3 - Новый русский перевод Пилат спросил Иисуса: — Ты Царь иудеев? — Ты сам так говоришь, — ответил Иисус. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пилат спросил Его: «Ты и в самом деле — Царь иудейский?» «Да, ты сам говоришь это», — ответил ему Иисус. Восточный Перевод Пилат спросил Его: – Ты Царь иудеев? – Ты сам так говоришь, – ответил Иса. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пилат спросил Его: – Ты Царь иудеев? – Ты сам так говоришь, – ответил Иса. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пилат спросил Его: – Ты Царь иудеев? – Ты сам так говоришь, – ответил Исо. перевод Еп. Кассиана Пилат спросил Его: Ты Царь Иудейский? Он же сказал ему в ответ: ты говоришь. Библия на церковнославянском языке Пилат же вопроси его, глаголя: ты ли еси Царь иудеом? Он же отвещав рече ему: ты глаголеши. |
Тем временем Иисуса поставили перед наместником, и тот спросил Его: — Ты Царь иудеев? — Ты сам так говоришь, — отвечал Иисус.
Христос, Царь Израиля! Пусть Он сойдет с креста, чтобы мы увидели и поверили. Также оскорбляли Его и распятые вместе с Ним.
Они все стали спрашивать: — Так Ты что, Сын Бога? Он ответил: — Вы сами говорите, что это Я.
Я требую от тебя перед Богом, дающим всему жизнь, и перед Христом Иисусом, Который засвидетельствовал пред Понтием Пилатом доброе исповедание: