От Луки 1:74 - Новый русский перевод избавить нас от рук наших врагов, чтобы мы могли без страха служить Ему, Больше версийВосточный Перевод избавить нас от рук наших врагов, чтобы мы могли без страха служить Ему, Восточный перевод версия с «Аллахом» избавить нас от рук наших врагов, чтобы мы могли без страха служить Ему, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) избавить нас от рук наших врагов, чтобы мы могли без страха служить Ему, перевод Еп. Кассиана чтобы безбоязненно, избавившись от руки врагов, Библия на церковнославянском языке без страха, из руки враг наших избавльшымся, |
Но Господь спасет Израиль, вечным спасением; не постыдитесь и не опозоритесь вы во веки и веки.
Так говорит Господь Сил: «Посты в четвертом, пятом, седьмом и десятом месяцах станут у дома Иуды веселыми и радостными торжествами и светлыми праздниками: так что любите истину и мир».
Сейчас же вы освобождены от греха и стали рабами Бога, и плодом этого будет святость, а концом — вечная жизнь.
Вы получили не дух рабства, чтобы опять жить в страхе, а Духа усыновления, Которым мы и обращаемся к Богу: «Абба! Отец!»
то тем более кровь Христа, Который в силе вечного Духа принес Самого Себя как беспорочную жертву Богу, очистит нашу совесть, запятнанную делами, ведущими к смерти. Она дает нам возможность служить живому Богу.
Не бойся предстоящих страданий. Некоторых из вас дьявол заключит в темницу, чтобы испытать вас, и вы десять дней будете иметь скорбь. Но оставайся верным даже до смерти, и Я дам тебе венец жизни.