Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 9:19 - Новый русский перевод

Но жир вола и барана — курдюк, слой жира вокруг почек и сальник с печени

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

После сего отделили жир и быка, и барана: из курдюка жир, а также и тот, коим были покрыты внутренности и почки, и сальник, что на печени.

См. главу

Восточный Перевод

Но жир вола и барана – курдюк, слой жира вокруг почек и сальник с печени –

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но жир вола и барана – курдюк, слой жира вокруг почек и сальник с печени –

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но жир вола и барана – курдюк, слой жира вокруг почек и сальник с печени –

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Сыновья принесли ему также жир от быка и барана: внутренний жир, жир с хвоста и жирную часть печени.

См. главу

Синодальный перевод

поднесли и тук из вола, и из овна курдюк, и [тук] покрывающий [внутренности], почки и сальник на печени,

См. главу
Другие переводы



Левит 9:19
7 Перекрёстные ссылки  

Не ешьте мясо сырым или вареным, жарьте его над огнем — голову, ноги и потроха.


Возьми весь жир вокруг внутренностей, сальник с печени и обе почки с жиром вокруг и в дым обрати на жертвеннике.


Священник сожжет это на жертвеннике как пищу — приношение огнем, приятное благоухание. Весь жир принадлежит Господу.


Пусть сыновья Аарона сожгут это на жертвеннике на горящих дровах вместе с жертвой всесожжения. Это будет огненная жертва, благоухание, приятное Господу.


Пусть он принесет из жертвы примирения в огненную жертву Господу ее жир: весь курдюк, срезанный у нижнего позвонка, весь жир, покрывающий внутренности или прилегающий к ним,


На жертвеннике он сжег жир, почки и сальник с печени из жертвы за грех, как повелел Моисею Господь.


он положил на грудину жертвы, а потом сжег на жертвеннике.