Левит 9:19 - Новый русский перевод Но жир вола и барана — курдюк, слой жира вокруг почек и сальник с печени Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова После сего отделили жир и быка, и барана: из курдюка жир, а также и тот, коим были покрыты внутренности и почки, и сальник, что на печени. Восточный Перевод Но жир вола и барана – курдюк, слой жира вокруг почек и сальник с печени – Восточный перевод версия с «Аллахом» Но жир вола и барана – курдюк, слой жира вокруг почек и сальник с печени – Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но жир вола и барана – курдюк, слой жира вокруг почек и сальник с печени – Святая Библия: Современный перевод Сыновья принесли ему также жир от быка и барана: внутренний жир, жир с хвоста и жирную часть печени. Синодальный перевод поднесли и тук из вола, и из овна курдюк, и [тук] покрывающий [внутренности], почки и сальник на печени, |
Возьми весь жир вокруг внутренностей, сальник с печени и обе почки с жиром вокруг и в дым обрати на жертвеннике.
Священник сожжет это на жертвеннике как пищу — приношение огнем, приятное благоухание. Весь жир принадлежит Господу.
На жертвеннике он сжег жир, почки и сальник с печени из жертвы за грех, как повелел Моисею Господь.