Затем Иаков дал клятву, сказав: — Если Бог будет со мной и сохранит меня в этом странствии, даст мне хлеба в пищу и одежду на плечи,
Левит 27:1 - Новый русский перевод Господь сказал Моисею: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Господь дал Моисею Восточный Перевод Вечный сказал Мусе: Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный сказал Мусе: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный сказал Мусо: Святая Библия: Современный перевод Господь сказал Моисею: Синодальный перевод И сказал Господь Моисею, говоря: |
Затем Иаков дал клятву, сказав: — Если Бог будет со мной и сохранит меня в этом странствии, даст мне хлеба в пищу и одежду на плечи,
Таковы установления, законы и правила, которые Господь установил через Моисея на горе Синай между Собой и израильтянами.
«Говори с израильтянами и скажи им: если кто-нибудь даст особый обет, чтобы посвятить Господу человека, заплатив за него столько, сколько он стоит,