Он передал их гаваонитянам, которые повесили их на горе перед Господом. Все семеро погибли вместе, Они были преданы смерти в первые дни жатвы, когда начиналась жатва ячменя.
Исход 9:32 - Новый русский перевод А пшеница и полба не погибли: они созревают позже.) Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова но пшеница и полба уцелели, потому что они еще и не взошли.) Восточный Перевод А пшеница и полба не погибли: они созревают позже.) Восточный перевод версия с «Аллахом» А пшеница и полба не погибли: они созревают позже.) Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А пшеница и полба не погибли: они созревают позже.) Святая Библия: Современный перевод но пшеница и полба поспевают позже, чем другие злаки, и поэтому они не погибли. Синодальный перевод а пшеница и полба не побиты, потому что они были поздние. |
Он передал их гаваонитянам, которые повесили их на горе перед Господом. Все семеро погибли вместе, Они были преданы смерти в первые дни жатвы, когда начиналась жатва ячменя.
Господь сказал Моисею: «Протяни руку над египетской землей — и появится саранча. Она сожрет всё, что растет в полях, всё то, что уцелело после града».
Она покроет поверхность земли так, что ее не будет видно. Она сожрет всё то немногое, что осталось у вас после града, и даже деревья, которые растут у вас в полях.
Моисей ушел от фараона, вышел из города и воздел руки к Господу. Гром и град прекратились. Дождь больше не проливался на землю.
Когда он разровняет ее поверхность, не сеет ли он тмин, не разбрасывает ли укроп? Не сажает ли он рядами пшеницу, ячмень в определенном месте и полбу по краю?
Возьми пшеницу и ячмень, фасоль и чечевицу, просо и полбу, положи в один сосуд и сделай себе хлеб. Ты будешь есть его те 390 дней, что будешь лежать на боку.