Господь явился Авраму и сказал: «Я дам эту землю твоему семени». Аврам построил там жертвенник Господу, Который явился ему.
Исход 17:15 - Новый русский перевод Моисей воздвиг жертвенник и назвал его «Господь — мое знамя», Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Моисей воздвиг жертвенник и назвал его «Яхве Нисси», Восточный Перевод Муса воздвиг жертвенник и назвал его «Вечный – моё знамя». Восточный перевод версия с «Аллахом» Муса воздвиг жертвенник и назвал его «Вечный – моё знамя». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мусо воздвиг жертвенник и назвал его «Вечный – моё знамя». Святая Библия: Современный перевод Тогда Моисей построил алтарь и назвал его «Господь — Знамя Моё», Синодальный перевод И устроил Моисей жертвенник [Господу] и нарек ему имя: Иегова Нисси. |
Господь явился Авраму и сказал: «Я дам эту землю твоему семени». Аврам построил там жертвенник Господу, Который явился ему.
Оттуда он двинулся в горную местность к востоку от Вефиля и поставил шатер между Вефилем на западе и Гаем на востоке. Там он построил жертвенник Господу и призвал имя Господа.
Авраам назвал то место «Господь усмотрит», и оттого доныне говорится: «На горе Господа усмотрится».
Моисей записал всё, что сказал Господь. На следующее утро он встал рано, построил жертвенник у подножия горы и поставил двенадцать памятных знаков по числу израильских родов.
Сделай из акации жертвенник высотой в 3 локтя. Пусть он будет квадратным: 5 локтей в длину и 5 локтей в ширину.
Увидев это, Аарон поставил перед тельцом жертвенник и возвестил: — Завтра — праздник Господу.
Гедеон соорудил там жертвенник Господу, назвав его «Господь — это мир». Он и по сегодняшний день стоит в Офре, в земле клана авиезеритов.