Господь повелел: «Пусть каждый собирает, сколько ему нужно. Берите по омеру на каждого члена семьи».
Исход 16:17 - Новый русский перевод Израильтяне сделали так, как им сказали. Одни собрали больше, другие — меньше. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Так и сделали все сыны Израилевы, собрали кто сколько: одни больше, а другие меньше; Восточный Перевод Исраильтяне сделали так, как им сказали. Одни собрали больше, другие меньше. Восточный перевод версия с «Аллахом» Исраильтяне сделали так, как им сказали. Одни собрали больше, другие меньше. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исроильтяне сделали так, как им сказали. Одни собрали больше, другие меньше. Святая Библия: Современный перевод Народ Израиля так и сделал: каждый набрал себе хлеба, одни больше, другие меньше. Синодальный перевод И сделали так сыны Израилевы и собрали, кто много, кто мало; |
Господь повелел: «Пусть каждый собирает, сколько ему нужно. Берите по омеру на каждого члена семьи».
Но когда они измерили омером, то у того, кто собрал много, не было излишка, и у того, кто собрал мало, не было недостатка. Каждый собрал столько, сколько ему было нужно.