Иисус ответил: — Идите в город к такому-то и скажите ему: «Учитель говорит, что Его время уже подошло, и Он хочет в твоем доме отпраздновать пасхальный ужин со Своими учениками».
От Иоанна 7:8 - Новый русский перевод Идите на праздник, Я же пока не пойду, потому что Мое время еще не подошло. — Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ступайте на праздник, а Я на него не иду, потому что время Мое не настало». Восточный Перевод Идите на праздник, Я же пока не пойду, потому что Моё время ещё не подошло. Восточный перевод версия с «Аллахом» Идите на праздник, Я же пока не пойду, потому что Моё время ещё не подошло. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Идите на праздник, Я же пока не пойду, потому что Моё время ещё не подошло. перевод Еп. Кассиана Вы пойдите на праздник. Я еще не пойду на этот праздник, потому что Мое время еще не исполнилось. Библия на церковнославянском языке вы взыдите в праздник сей, аз не взыду в праздник сей, яко время мое не у исполнися. |
Иисус ответил: — Идите в город к такому-то и скажите ему: «Учитель говорит, что Его время уже подошло, и Он хочет в твоем доме отпраздновать пасхальный ужин со Своими учениками».
Они хотели схватить Иисуса, но никто не поднял на Него руки, потому что Его время еще не настало.
Он сказал это, когда учил в храме, там, где собирали пожертвования. Никто, однако, не схватил Его, потому что Его время еще не настало.