От Иоанна 4:28 - Новый русский перевод Женщина оставила свой кувшин для воды, вернулась в город и сказала людям: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Женщина та оставила свой кувшин и ушла в город; и стала она там говорить людям: Восточный Перевод Женщина оставила свой кувшин для воды, вернулась в город и сказала людям: Восточный перевод версия с «Аллахом» Женщина оставила свой кувшин для воды, вернулась в город и сказала людям: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Женщина оставила свой кувшин для воды, вернулась в город и сказала людям: перевод Еп. Кассиана Оставила тогда женщина свой сосуд для воды и пошла в город и говорит людям: Библия на церковнославянском языке Остави же водонос свой жена, и иде во град, и глагола человеком: |
Женщины ушли от гробницы испуганные, но в то же время очень обрадованные. Они побежали, чтобы поскорее рассказать обо всем ученикам Иисуса.
Они встали и сразу же пошли обратно в Иерусалим. Там они нашли одиннадцать и тех, кто был вместе с ними.
В это время возвратились Его ученики и удивились, что Иисус разговаривает с женщиной. Но никто, однако, не спросил, что Он хотел и почему Он с ней говорил.
— Идите и посмотрите на Человека, Который рассказал мне всё, что я сделала. Не Христос ли Он?
К колодцу пришла за водой одна самарянка. — Дай Мне, пожалуйста, напиться воды, — попросил ее Иисус.