Илия взял двенадцать камней — по числу родов, произошедших от Иакова, к которому было обращено слово Господа: «Твое имя будет Израиль».
Навин 4:2 - Новый русский перевод «Выберите из народа двенадцать человек, по одному из каждого рода, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Отправь двенадцать человек из народа, по одному от каждого колена Израилева, Восточный Перевод – Выберите из народа двенадцать человек, по одному из каждого рода, Восточный перевод версия с «Аллахом» – Выберите из народа двенадцать человек, по одному из каждого рода, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Выберите из народа двенадцать человек, по одному из каждого рода, Святая Библия: Современный перевод «Возьми двенадцать человек, по одному из каждого колена. Синодальный перевод возьмите себе из народа двенадцать человек, по одному человеку из колена, |
Илия взял двенадцать камней — по числу родов, произошедших от Иакова, к которому было обращено слово Господа: «Твое имя будет Израиль».
Мне понравилось это предложение, и я выбрал из вас двенадцать человек, по одному из каждого рода.