(От них произошли приморские народы и распространились по своим землям, среди своих народов; у каждого свой язык, свое племя.)
Иеремия 46:1 - Новый русский перевод Вот слово Господа, которое было к Иеремии о судьбах других народов. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вот слово Господне о народах, которое было пророку Иеремии. Восточный Перевод Вот слово Вечного, которое было к Иеремии о судьбах других народов. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вот слово Вечного, которое было к Иеремии о судьбах других народов. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вот слово Вечного, которое было к Иеремии о судьбах других народов. Святая Библия: Современный перевод Эти вести пришли к пророку Иеремии о разных народах. Синодальный перевод Слово Господне, которое было к Иеремии пророку о народах языческих: |
(От них произошли приморские народы и распространились по своим землям, среди своих народов; у каждого свой язык, свое племя.)
Смотри, сегодня Я поставлю тебя над народами и царствами, чтобы искоренять и ломать, губить и разрушать, строить и насаждать.
Вышел лев из своего логова; тронулся в путь палач народов. Он покинул свое место, чтобы разорить твою землю. Твои города превратятся в руины, не останется горожан.
Он явится и нападет на Египет, неся смерть обреченным на смерть, плен обреченным на плен и меч обреченным на меч.
Ведь так сказал Господь Сил: «Он прославил Меня и послал на народы, которые вас обирали, потому что, кто прикасается к вам, тот касается зеницы Моего ока.
Со скальных вершин я на них смотрю, с холмов я на них взираю. Вижу народ, который отдельно живет и не считает себя одним из народов.
Разве Бог является только Богом иудеев? Разве Он не Бог и язычников? Конечно же, и язычников,