Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иеремия 32:6 - Новый русский перевод

Иеремия сказал: — Ко мне было слово Господне:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иеремия сказал: «Было мне слово Господне:

См. главу

Восточный Перевод

Иеремия сказал: – Ко мне было слово Вечного:

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иеремия сказал: – Ко мне было слово Вечного:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Иеремия сказал: – Ко мне было слово Вечного:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Во время заключения Иеремия сказал: «Ко мне пришла весть от Господа. Вот что говорит Господь:

См. главу

Синодальный перевод

И сказал Иеремия: таково было ко мне слово Господне:

См. главу
Другие переводы



Иеремия 32:6
3 Перекрёстные ссылки  

Орна сказал: — Зачем господин мой царь пожаловал к своему слуге? — Купить твое гумно, — ответил Давид, — и построить Господу жертвенник, чтобы прекратился мор среди народа.


Он возьмет Цедекию в Вавилон, где тот останется, пока Я не позабочусь о нем. Если будешь воевать против халдеев, то не преуспеешь».


«Ханамел, сын твоего дяди Шаллума, придет к тебе и скажет: „Купи мое поле в Анатоте, потому что ты — ближайший родственник, и у тебя есть право и обязанность купить его“».