Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иеремия 2:1 - Новый русский перевод

Было ко мне слово Господне:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И было мне слово Господне:

См. главу

Восточный Перевод

И сказал мне Вечный:

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И сказал мне Вечный:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И сказал мне Вечный:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Весть Господа пришла ко мне:

См. главу

Синодальный перевод

И было слово Господне ко мне:

См. главу
Другие переводы



Иеремия 2:1
9 Перекрёстные ссылки  

И было ко мне слово Господне: — Что ты видишь, Иеремия? — Вижу ветку миндального дерева, — ответил я.


Они будут воевать против тебя, но не одолеют, потому что Я с тобой и спасу тебя, — возвещает Господь.


— Иди и провозгласи во всеуслышание в Иерусалиме. Так говорит Господь: «Я вспоминаю о преданности твоей юности, когда ты любила Меня, как невеста, и шла за Мной по пустыне, по незасеянной земле.


Пусть тот пророк, который видел сон, рассказывает его как сон, а тот, у кого Мое слово, передает его верно. Что общего у соломы с зерном? — возвещает Господь. —


Вот слово, которое было к Иеремии, от Господа:


Было ко мне слово Господа:


Там Я верну ей ее виноградники и сделаю долину Ахор дверью надежды. Там она будет петь, как в дни своей юности, как в день, когда она вышла из Египта.


Бог, многократно и многообразно говоривший в прошлом к нашим предкам через пророков,


потому что пророчества никогда не были произносимы по воле человека, но движимые Святым Духом люди говорили от Бога.