Захария 8:1 - Новый русский перевод Было ко мне слово Господа Сил. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Было мне слово Господа Воинств. Восточный Перевод Было ко мне слово Вечного, Повелителя Сил: Восточный перевод версия с «Аллахом» Было ко мне слово Вечного, Повелителя Сил: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Было ко мне слово Вечного, Повелителя Сил: Святая Библия: Современный перевод И снова Господь Всемогущий обратился ко мне. Синодальный перевод И было слово Господа Саваофа: |
Я ураганом развеял их среди народов, которых они не знали. Страна после них осталась в таком запустении, что через нее перестали ездить. Так они привели прекрасную землю в запустение».
Так говорит Господь Сил: «Крепко возревновал Я о Сионе; Моя ревность о нем пылает, как огонь».