Поэтому Владыка, Господь Сил, нашлет на крепких воинов Ассирии чахлость, и под великолепием ее вспыхнет пламя, как пылающий огонь.
Захария 7:4 - Новый русский перевод И было ко мне слово Господа Сил: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И было мне такое слово от Господа Воинств: Восточный Перевод И было ко мне слово Вечного, Повелителя Сил: Восточный перевод версия с «Аллахом» И было ко мне слово Вечного, Повелителя Сил: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И было ко мне слово Вечного, Повелителя Сил: Святая Библия: Современный перевод И Всемогущий Господь ответил мне такими словами: Синодальный перевод И было ко мне слово Господа Саваофа: |
Поэтому Владыка, Господь Сил, нашлет на крепких воинов Ассирии чахлость, и под великолепием ее вспыхнет пламя, как пылающий огонь.
и спросить у священников дома Господа Сил и у пророков: «Скорбеть ли мне и поститься ли в пятом месяце, как я делаю это уже много лет?».
«Спроси у всего народа страны и у священников: „Когда вы постились и скорбели последние семьдесят лет в пятом и седьмом месяце, то для Меня ли вы постились?