Что ты такое, о великая гора? Перед Зоровавелем ты сделаешься равниной, и водрузит он краеугольный камень храма под крики: „Благодать! Благодать на нем!“»
Захария 4:8 - Новый русский перевод И было ко мне слово Господне: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Было мне слово Господне: Восточный Перевод И было ко мне слово Вечного: Восточный перевод версия с «Аллахом» И было ко мне слово Вечного: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И было ко мне слово Вечного: Святая Библия: Современный перевод Господь обратился ко мне с такими словами: Синодальный перевод И было ко мне слово Господне: |
Что ты такое, о великая гора? Перед Зоровавелем ты сделаешься равниной, и водрузит он краеугольный камень храма под крики: „Благодать! Благодать на нем!“»
«Руками Зоровавеля заложено основание этого дома; его же руки и завершат его. Тогда ты узнаешь, что Господь Сил послал Меня к вам.
Те, кто придет издалека, будут помогать строить храм Господа, и вы узнаете, что Господь Сил послал Меня к вам. Это всё случится, если вы будете во всем слушаться Господа, вашего Бога».