Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 74:6 - Новый русский перевод

Не кичитесь своей мощью перед небом, не говорите надменно».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

не поднимайте так высоко рога свои, не говорите с людьми, шею вытянув надменно!“»

См. главу

Восточный Перевод

Не кичитесь своей мощью перед небом, не говорите надменно».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Не кичитесь своей мощью перед небом, не говорите надменно».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Не кичитесь своей мощью перед небом, не говорите надменно».

См. главу

Синодальный перевод

не поднимайте высоко ро́га вашего, [не] говорите [на Бога] жестоковыйно»,

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 74:6
4 Перекрёстные ссылки  

Внутри дом был обшит кедровым деревом, на котором были вырезаны подобия тыкв и распустившиеся цветы. Все было сделано из кедра; камня нигде не было видно.


На стенах вокруг всего дома, и внутри, и снаружи, он вырезал херувимов, пальмы и распустившиеся цветы.


А на двух дверях из оливкового дерева он вырезал херувимов, пальмы и распустившиеся цветы и покрыл херувимов и пальмы золотом.


Он вырезал на них херувимов, пальмы и распустившиеся цветы и покрыл их золотом, ровно наложенным на резьбу.