Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 40:9 - Новый русский перевод

«Смертельный недуг его одолел; он слег и больше ему не встать».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Дела его плохи: он слег и больше ему не встать».

См. главу

Восточный Перевод

«Смертельный недуг его одолел; он слёг и больше ему не встать».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

«Смертельный недуг его одолел; он слёг и больше ему не встать».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

«Смертельный недуг его одолел; он слёг и больше ему не встать».

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Грешен он, поэтому его преследует ужасная болезнь, ему вовек уже не встать с постели».

См. главу

Синодальный перевод

«слово велиала пришло на него; он слег; не встать ему более».

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 40:9
14 Перекрёстные ссылки  

Избавь меня, Господи, от злого человека, сохрани меня от жестоких.


Поэтому Я в будущем заключу с домом Израиля иной завет, — возвещает Господь. — Я вложу в их разум Мой Закон и запишу в их сердцах. Я буду их Богом, а они будут Моим народом.


Потом Иисус в третий раз спросил Петра: — Симон, сын Иоанна, ты любишь Меня? Петр опечалился, что Иисус спросил его в третий раз: «Любишь ли ты Меня?» — и ответил: — Господи, Ты знаешь всё, Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус сказал ему: — Паси Моих овец.


Он говорит: «Я возвещу Твое имя братьям Моим и посреди собрания Тебя восхвалю».


— Господь, Бог богов! Господь, Бог богов! Он знает, и Израиль пусть знает: если это было восстание или предательство против Господа, то не щадите нас сегодня.