Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 9:9 - Новый русский перевод

Три дня он был слеп и ничего не ел и не пил.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И три дня он был слеп, не ел и не пил.

См. главу

Восточный Перевод

Три дня он был слеп и ничего не ел и не пил.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Три дня он был слеп и ничего не ел и не пил.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Три дня он был слеп и ничего не ел и не пил.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И три дня он не видел, и не ел, и не пил.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и бе дни три не видя, и ни яде, ниже пияше.

См. главу
Другие переводы



Деяния 9:9
7 Перекрёстные ссылки  

«Ступай, собери вместе всех сузских иудеев и поститесь ради меня. Ни ночью, ни днем не ешьте и не пейте в течение трех дней. Я со своими служанками тоже буду поститься, как и вы. Потом я пойду к царю, хотя это и против закона, и если пропаду — то пропаду».


В Дамаске жил ученик по имени Анания. Господь сказал ему в видении: — Анания! — Да, Господи, — ответил тот.


Савл поднялся с земли, но когда он открыл глаза, оказалось, что он ничего не видит; и его за руку привели в Дамаск.