Еще раз говорю вам, что если двое из вас здесь, на земле, согласятся вместе просить о чем-либо, то Мой Небесный Отец непременно сделает для вас всё, о чем просите,
Деяния 8:15 - Новый русский перевод Те пришли и молились, чтобы новообращенные получили Святого Духа, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Те пришли и помолились о том, чтобы уверовавшие получили Духа Святого, Восточный Перевод Те пришли и молились, чтобы новообращённые получили Святого Духа, Восточный перевод версия с «Аллахом» Те пришли и молились, чтобы новообращённые получили Святого Духа, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Те пришли и молились, чтобы новообращённые получили Святого Духа, перевод Еп. Кассиана которые пришли и помолились о них, чтобы они приняли Духа Святого. Библия на церковнославянском языке иже сошедше помолишася о них, яко да приимут Духа святаго: |
Еще раз говорю вам, что если двое из вас здесь, на земле, согласятся вместе просить о чем-либо, то Мой Небесный Отец непременно сделает для вас всё, о чем просите,
— Приняли ли вы Святого Духа, когда поверили? — спросил он их. — Мы даже и не слышали о том, что существует Святой Дух, — ответили те.
Петр отвечал: — Покайтесь, и пусть каждый из вас будет крещен во имя Иисуса Христа для прощения ваших грехов, и вы получите в дар Святого Духа.
зная, что благодаря вашим молитвам и с помощью Духа Иисуса Христа всё это в конце концов обратится мне во спасение.