Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 19:32 - Новый русский перевод

Собравшиеся были в замешательстве, потому что одни кричали одно, другие — другое. Большинство же вообще не знало, зачем они собрались.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тем временем одни кричали одно, другие — другое, собравшиеся были в полном замешательстве, и большинство даже не знало, зачем они собрались.

См. главу

Восточный Перевод

Собравшиеся были в замешательстве, потому что одни кричали одно, другие – другое. Большинство же вообще не знало, зачем они собрались.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Собравшиеся были в замешательстве, потому что одни кричали одно, другие – другое. Большинство же вообще не знало, зачем они собрались.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Собравшиеся были в замешательстве, потому что одни кричали одно, другие – другое. Большинство же вообще не знало, зачем они собрались.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Итак, одни кричали одно, другие другое; ибо собрание было беспорядочное, и большинство не знало, чего ради они собрались.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Друзии же убо ино нечто вопияху: бе бо собрание смущено, и множайшии от них не ведяху, чесо ради собрашася.

См. главу
Другие переводы



Деяния 19:32
6 Перекрёстные ссылки  

Вскоре весь город пришел в движение. Люди схватили спутников Павла, македонян Гая и Аристарха, и все единодушно ринулись в театр.


Даже некоторые из представителей провинциальной власти, друзья Павла, передали ему просьбу не появляться в театре.


Есть опасность, что после сегодняшних событий нас могут обвинить в мятеже, и в таком случае нам нечем будет оправдаться. С этими словами он распустил собрание.


Одни в толпе кричали одно, другие — другое, и так как при таком шуме он не мог понять ничего определенного, то приказал отвести Павла в казармы.